Diretor de escola australiana censura palavra “gay” em música infantil

Garry Martin, diretor de uma escola na Austrália, resolveu remover a palavra “gay” de uma tradicional canção infantil local. De acordo com ele, a decisão de que o verso “Gay your life must be” fosse substituído por “How fun your life must be” foi motivada pelo fato de os alunos constantemente gargalharem ao ouvir o trecho. Além disso, o professor também alega que as crianças costumam ofender umas às outras com a palavra, mesmo que, na maioria das vezes, não saibam o seu significado.

A ação foi criticada por pais e movimentos de defesa dos direitos dos homossexuais. De acordo com eles, tal atitude, além de ser uma demonstração de que o “politicamente correto” está se transformando em loucura, cria uma atenção desnecessária em torno de uma simples palavra. Abaixo, o vídeo com a música e a polêmica letra.

Kookaburra sits in the old gum tree
Merry, merry king of the bush is he
Laugh, Kookaburra! Laugh, Kookaburra!
Gay your life must be

Kookaburra sits in the old gum tree
Eating all the gum drops he can see
Stop, Kookaburra! Stop, Kookaburra!
Leave some there for me

Kookaburra sits in the old gum tree
Counting all the monkeys he can see
Stop, Kookaburra! Stop, Kookaburra!
That’s not a monkey that’s me

Kookaburra sits on a rusty nail
Gets a boo-boo in his tail
Cry, Kookaburra! Cry, kookaburra!
Oh how life can be

Sem comentários - ainda.

Deixe um comentário